Há frases que muitas pessoas dão como garantido que estão escritas na Bíblia, mas não estão. Umas são adaptações, outras são distorções.
Não foi o primeiro caso, não vai ser o último: Daddy Yankee anunciou que deixa o mundo da música para se centrar no mundo da religião.
O protagonista de sucessos como Gasolina ou Despacito disse num concerto que esta mudança é o “momento mais importante” da sua vida.
“Não me envergonho por dizer ao mundo inteiro que Cristo vive em mim e que eu viverei para ele. Este é o fim de um capítulo e o início de um novo”, explicou.
Esta frase é mesmo de Daddy Yankee. Mas há frases, citações, que muita gente (provavelmente o próprio cantor) pensa que estão na Bíblia, mas não estão.
Talvez embalados por esta notícia, encontramos na Bíblia Sagrada Online exemplos dessas confusões.
“O cair é do homem, o levantar é de Deus” – até está presente em canções, é utilizada para justificar erros, mas não está no conjunto de livros. Há um salmo que indica: “O Senhor puxa todos os que caem e levanta todos os que andam curvados”; poderá ser daqui.
“Deus escreve direito por linhas tortas” – talvez a mais famosa desta lista. Numa passagem lê-se: “Pensa naquilo que Deus fez: quem pode endireitar aquilo que nasceu torto?”, que na verdade neste contexto “torto” significa mesmo “inclinado”, não é “errado”:
“Quem com ferro mata, com ferro morre” – virá do Evangelho segundo Mateus, onde se lê “Torna a pôr a tua espada na bainha, porque todos os que se servem da espada à espada morrerão”.
“Deus ajuda a quem muito madruga” – mais um ditado popular que não está na Bíblia, mas que aparece nos Provérbios: “Vai ver a formiga, ó preguiçoso; vê como ela faz e aprende a lição. Ela não tem capataz, nem oficial, nem patrão, mas faz as suas provisões de comida no Verão; armazena no tempo da ceifa o seu alimento”.
“O dinheiro é a raiz de todos os males” – quase que está na Bíblia. Mas no original, em Timóteo, lê-se “A raiz de todos os males é a ganância do dinheiro”.
“Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem tu és” – em Coríntios lemos “Não se deixem enganar! «As más companhias estragam os bons costumes»”.
“Quem dá aos pobres empresta a Deus” – mais um ditado popular baseado nos… Provérbios da Bíblia: “Quem faz bem ao pobre empresta ao Senhor: ele lhe retribuirá o benefício”.
“Fazer o bem sem olhar a quem” – entre outras possibilidades, destaca-se a passagem em Gálatas: “Não nos cansemos de praticar o bem pois, se não desanimarmos, teremos a colheita no tempo devido”.
“É a dar que se recebe” – mais uma com clara inspiração bíblica. Nos Actos dos Apóstolos: “Mostrei-vos em tudo que é trabalhando assim que podemos ajudar os necessitados e recordar estas palavras do Senhor Jesus: “É mais feliz quem dá do que quem recebe”.
“A voz do povo é a voz de Deus” – esta não terá inspiração na Bíblia, ao contrário de todas as anteriores. Aliás, há quem diga que esta frase vai contra o que se deveria dizer, porque se a voz de Deus fosse a voz de muitas pessoas… A origem será a expressão em latin “Vox populi, vox Dei”.
ZAP //» in https://zap.aeiou.pt/10-frases-que-nao-estao-na-biblia-572155
Sem comentários:
Enviar um comentário