15/02/08
Cristina Aguilera - "Hurt" - Grande voz!
Christina Aquilera - "Hurt"
«Christina María Aguilera (born December 18, 1980) is an American pop Singer-songwriter. She was signed to RCA Records after recording "Reflection"[1][2] for the film Mulan. She came to prominence following her debut album Christina Aguilera (1999), which was a commercial success.[3] A Latin pop album, Mi Reflejo, and several collaborations followed which garnered Aguilera worldwide success, but she was displeased with the lack of input in her music and image.
After parting from her management, Aguilera took creative control over her second studio album Stripped (2002),[4] which received mixed reviews and produced substantial sales. The overtly sexual image Aguilera displayed during the promotion of the album became the subject of intense criticism and ridicule. The second single, "Beautiful" was a commercial success and sustained the album's sales.
Aguilera's third studio album Back to Basics (2006) included elements of soul, jazz, and blues music. Mainly produced by DJ Premier, it was released to strong sales and positive critical reception. Aside from being known for her vocal ability, musically she includes themes of dealing with public scrutiny, her childhood, and female empowerment.[5] Aguilera's work has earned her numerous awards including five Grammy Awards amongst eighteen nominations. She has sold 37 million albums worldwide. in Wikipédia.
"Cristina Aquilera - Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
(Parece que foi ontem que vi o teu rosto)
You told me how proud you were, but I walked away
(Dissete-me o quanto estavas orgulhoso, mas eu fui embora)
If only I knew what I know today
(Se eu soubesse o que sei hoje)
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
(Seguraria-te nos meus braços)
I would take the pain away
(Tiraria toda a dor)
Thank you for all you've done
(Agradecer por tudo o que fizeste)
Forgive all your mistakes
(Perdoar todos os teus erros)
There's nothing I wouldn't do
(Não há nada que eu não faria)
To hear your voice again
(para ouvir a tua voz de novo)
Sometimes I wanna call you
(As vezes quero ligar-te)
But I know you won't be there
(mas eu sei que não estarás lá)
Ohh I'm sorry for blaming you
(Ohh! desculpa por culpar-te)
For everything I just couldn't do
(por tudo o que eu não consegui fazer)
And I've hurt myself by hurting you
(E eu feri-me ao ferir-te a ti)
Some days I feel broke inside but I won't admit
(Alguns dias sinto-me destruída por dentro, mas eu não vou admitir)
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
(As vezes eu apenas quero esconder porque é de ti que eu sinto falta)
And it's so hard to say goodbye
(E é tão difícil dizer adeus)
When it comes to this, oooh
(Quando isso traz essas regras)
Would you tell me I was wrong?
(Dirias-me que eu estava errada?)
Would you help me understand?
(Ajudarias-me a compreender?)
Are you looking down upon me?
(Estás a observarme?)
Are you proud of who I am?
(Estás orgulhoso de quem eu sou?)
There's nothing I wouldn't do
(Não há nada que eu não faria)
To have just one more chance
(para ter apenas mais uma chance)
To look into your eyes
(De olhar em teus olhos)
And see you looking back
(e ver-te olhando nos meus)
Ohh I'm sorry for blaming you
(Ohh! desculpa por culpar-te)
For everything I just couldn't do
(por tudo que eu não consegui fazer)
And I've hurt myself, ohh
(E eu feri-me, ohh)
If I had just one more day
(Se eu tivesse apenas mais um dia)
I would tell you how much that I've missed you
(Eu diria-te o quanto sinto a tua falta)
Since you've been away
(desde que te foste)
Ooh, it's dangerous
(Ooh, é perigoso)
It's so out of line
(é tão inseguro)
To try and turn back time
(tentar e voltar no tempo)
I'm sorry for blaming you
(desculpa por culpar-te)
For everything I just couldn't do
(por tudo que eu não consegui fazer)
And I've hurt myself by hurting you
(E eu feri-me ao ferir-te a ti)"
-----------------------------------------------------------------------------
Excelente voz para uma excelente música de Cristina Aquilera!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário